Jak používat "se zamiloval do" ve větách:

Ne proto, aby jsi se zamiloval do japonské dívky.
Не за да се влюбваш в Японка.
Asi mám smůlu, že jsem se zamiloval do zlodějky a lhářky.
Е, мой проблем е, че се влюбих в една крадла и лъжкиня.
Když mne máma vzala na Sněhurku... každý se zamiloval do Sněhurky, jenom já do zlé královny.
Когато майка ми ме заведе да гледам "Снежанка", всички се влюбиха в Снежанка, а аз - в злата кралица.
Při cestě domů jsem získal pár kamarádů, ale nejlepší na tom je, že jsem se zamiloval do hezké dívky.
Имам приятели, които биха се учудили, че си падам по добро момиче, но е така.
Hrozně jsem se zamiloval do Brook Shieldsové.
И аз се влюбих в Брук Шийлдс.
Říkal že se zamiloval do jedné ženy.
Каза, че е влюбен в една жена.
Byl to vrah, který se zamiloval do vlastní legendy.
Той беше убиец, влюбен в собствената си легенда.
Mimoto... jak bych mohl vinit někoho, že se zamiloval do Parida?
Освен това как мога да виня някой, че се е влюбил в Парис?
Krátce jsem se zamiloval do hypotetického pojetí manželství.
Бях се влюбил за кратко в абстрактната идея да се оженя.
Chci, abyste všichni slyšeli pravdu o Baronovi Ludwig von Wolfhausenovi, který se zamiloval do krásné mladé Bavorské kurvy.
Искам да чуете истинската история за Барон Людовик вон Уолфхаузен, който се влюби в красива млада баварска курва.
No, taky myslím, že se zamiloval do Zoe.
Да, добре, мисля че си пада по Зоуи.
Bratr, který umí létat, se zamiloval do dcery svého pacienta...
Братът, който може да лети се влюбва в дъщерята на пациента си...
No, začal jsem tam obchodovat a prostě jsem se zamiloval do těch lidí-- do jejich nezdolného ducha-- a řekl jsem si...
Започнах бизнес там и просто се влюбих в хората. В техния неуморим дух и си казах...
V ten den jsem se zamiloval do Ameriky.
В този ден се влюбих в Америка.
Myslím, že jsem se zamiloval do přítelkyně svého bratra.
Мисля, че съм влюбен в гаджето на брат ми.
Asi jsem se zamiloval do Robin.
Мисля, че съм влюбен в Робин.
Ani tě nenapadlo, že jsem závislák, ale totálně jsi sežral, že jsem se zamiloval do prostitutky?
Невъзможно да съм наркоман, но напълно ли се върза, че съм влюбен в проститутка?
Hyunjoon přijal rozkaz jít na školu a náhodou, potkal a na první pohled se zamiloval do Seunghee, ta pak ale zmizela.
Агентът Хьон Джун от Специалните сили се влюбва в Сънг Хи от пръв поглед...
Stále myslím na to, že všechny tyhle lidi jsem vystavil nebezpečí, protože jsem se zamiloval do člověka.
Все си мисля, че всички се излагат на опасност, защото се влюбих в човек.
Řekl mi, že se zamiloval do ženy, která bydlela hned vedle.
Каза ми, че се е влюбил в съседката.
Pokud by kluci ze střední zabili každého kluka, který se zamiloval do jejich hezké přítelkyně, pak by náš druh byl během půlky generace mrtvý.
Ако гаджетата от гимназията убиваха всяко момче, което си пада по готиното им гадже, тогава видовете ще умрат за половин поколение
Udělal jsem, co jsem udělal ne proto, abych vás urazil, ale protože jsem se zamiloval do jiné.
Не исках да ви обидя, просто обикнах друга.
Řekla bych, že se zamiloval do falešné Beth.
Защото мисля, че си пада по фалшивата Бет.
Pravdou je, že jsem se zamiloval do někoho jiného, takže je to v pohodě.
Истината е, че съм влюбен в друга се, така, че сме ок
Pravdou je, že jsem se zamiloval do někoho jiného.
Истината е, че аз съм влюбен в някой друг сега.
Myslím, že pozitivní na tom, že jsi se zamiloval do Mickeyho Milkoviche je, že teď víš, že můžež vždycky najít někoho lepšího.
Е, хубавото на това да си паднеш по Мики Милкович е че знаеш, че винаги можеш да намериш някой по-добър.
Táta se zamiloval do paní Martone.
Татко беше влюбен в г-жа Мартон.
Takže navrhuješ, abych byl k Olivii upřímný a řekl jí, ač se to zdá šílené, že jsem se zamiloval do Sophie...
Така си и намек, че аз, Ще бъда честен с Оливия и я кажа, тъй като е ирационално, колкото изглежда, аз се влюбих в с Софи...
Nesnáší mě, protože jsem se zamiloval do černošky.
Мразеше ме, защото се влюбих в чернокожа.
Lví srdce je první film, kde jsem se zamiloval do Jean-Claudea.
В този гилм за пръв път се влюбих в Жан Клод.
Už jednou jsem se zamiloval do ženy stojící výš než já.
И преди съм се влюбвал в жена, над моето положение.
Larson se zamiloval do holky, kterou potkal v anonymních alkoholicích.
Ларсън се влюби в мацка, която срещна на сбирките на Анонимните Алкохолици.
Jako když jsem se zamiloval do striptérky a koupil jí Priuse.
Също когато се влюбих в танцьорка и си купих "Приус"?
A jsem takový hračička, že jsem se zamiloval do hraní se všemi těmi technikami.
Аз съм техник, тъй че ми хареса да проектирам, работейки с всички техники.
A upřímně, i když miluji vzhled toho, co stavíme, vždy jsem se bál, že to nebudu mít opravdu rád, protože jsem se zamiloval do toho zdivočelého koutku -- a jak mohu napodobit to kouzlo?
И честно казано, въпреки, че обичам дизайните, които създаваме, винаги се страхувах, че може да не я заобичам, защото се влюбих в този див пейзаж -- и как може да пресъздадеш тази магия?
To byl den, kdy jsem se zamiloval do oceánu
Това беше денят, в който се влюбих в морето.
Vlastně jsem se zamiloval do oceánu, když jsem byl malý kluk, bylo mi asi osm nebo devět.
Всъщност, аз се влюбих в океана, когато бях малко момче, когато бях на осем или девет.
1.3445529937744s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?